sowohl ... als auch , et ... et (teils ... ... vor, z.B. die Römer haben mehrere Kriege nicht sowohl glücklich als tapfer geführt, Romani bella quaedam ... ... quam feliciter gesserunt). – non potius ... quam (nicht vielmehr ... als, z.B. dies ist nicht sowohl für eine Anklage ...
Jot. ja , I) als zugestehende Antwort: ita. ... ... Kopfnicken): du sagst »ja«, ich aber »nein«, tu als, ego nego: mit »ja« oder ... ... ja wohl, durch opinor, ut opinor od. credo, arbitror (als Parenthese), z.B. es ist ja wohl genug, satis est, ...
... ) lieber: prius. – potius. citius (vielmehr). – eher (lieber) etwas wollen, malle, z.B. e. will ich sterben, als etc., mori malo, quam etc. – 3) ehedem ... ... primo quoque tempore od. die (sobald als möglich). – ut primum occasio data est ( ...
oder , I) als Disjunktivpartikel: aut (scheidet zwei Begriffe als wesentlich verschieden und schließt allezeit ... ... .B. Pompejus redete oder wollte vielmehr reden, Pompeius dixit vel voluit ]: oder auch, oder gar ... ... seltener Sätze scheidet, drückt einen noch geringern Nominal-oder sachlichen Unterschied aus als vel. Bei Zahlen erhält ...
... z.B. wurdest du nicht gerührt, als dir die Mutter die Knie umfaßte? nicht? commotus non ... ... . neque (dieses bes. beim Übergange, soviel als »und auch nicht«, z.B. Epikur sagt, es bedarf des Verstandes ... ... nemo erat, qui illum reum ac non milies condemnatum arbitraretur). und nicht vielmehr , ac non potius; auch bl. ac ...
... si forte: ob auch, etiamsi. – als ob, gleich als ob , tamquam, tamquam si, velut, quasi ... ... alles wüßten, omnia se scire simulant: es war mir, als ob ich eben die Stimme meines Bruders hörte, audire vocem ...
... was den jedesmaligen Verhältnissen u. Umständen nach als fern von etwas erscheint, u. zwar = aus der Ferne [von ... ... id a me procul aberit: es sei s., daß ich etc., ... vielmehr, tantum abest, ut ... ut. – sofern, insofern, ...
vielweniger , multo minus. – nedum (geschweige ... ... od. tantum abest ut ... ut (weit entfernt, daß etc. ... vielmehr) anwenden, wenn man den im Deutschen mit »vielweniger« angereihten Gegensatz im Lateinischen als Vordersatz voranstellt, z.B. ein solcher Mann wird etwas Unrechtes nicht denken, ...
... verius quam bellum): mehr als einmal, s. einmal: nicht mehr als dreimal, ter nec ... ... angefügt, z.B. mehr hitzig als vorsichtig, mit mehr Hitze als Vorsicht, calidus magis quam ... ... als billig, plus aequo: das ist nicht mehr als billig (als zustimmende Antwort), recte et merito: mehr als ...
... male dicis! male dixisti! – es ist mir etwas lieber als eine andere Sache (d.i. ich ... ... antepono, praefero, antefero; alqd praeopto: das Leben ist ihm lieber als der Ruhm, illi maior vitae quam gloriae cupīdo: ich will jmd. oder etwas lieber als etc., alqm od. alqd mihi praeopto ...
... die direkte Rede jmds. anzudeuten, wobei zu merken, daß diese Redensart als Parenthese, wie ja auch im Deutschen. ihre Stelle nach einigen Worten, ... ... und immer vor dem Nomen proprium, das sagt, steht); ait (ebenfalls als Einschaltung, wenn die Worte jmds. in ...
... ., daß etc., multorum eo inclinabant sententiae, ut etc.: ich bin vielmehr der M., derer, die etc., eorum magis sententiae sum, qui ... ... . bestätigt, opinio mihi confirmatur: (bei andern) die M. erregen, als fürchte man sich, opinionem timoris praebere. – das ...
... als das objektiv vom Anfang oder Mittelpunkt aus Äußerste, ult. als das subjektiv vom Standpunkte des Betrachters aus Jenseitigste, z.B. extremae ... ... ., zu glauben, longe abest, ut credat: weit e., daß ..., vielmehr, tantum abest, ut ... ut (ja nicht ...
... , tantum abest ut ... ut (weit entfernt, daß ... vielmehr). – non modo non.sed etiam (nicht nur nicht ... sondern ... ... , adeo nihil ... ut (bis zu dem Grade nicht ... daß vielmehr). – magis quam. potius ... quam ...
... Gegensatz mit einem zweiten ut (daß vielmehr) nachfolgt, z.B. selbst Demosthenes genügt mir nicht einmal, g. ... ... ut nobis non satisfaciat Demosthenes; – oder daß der Vordersatz im Latein. als ein eigener Satz nachfolgt, z.B. kaum konntenwirden Schlaf überwinden, g. ...